Читайте также:

Обоих приговорили к смерти, . и одного надо было отпустить. Он только диву давался. Пока его освобождали от цепей, он стоял и смотрел, как того, другого, солдаты ..

Лагерквист Пер (Lagerkvist Per)
«Варавва»

Одзава не собирался посвящать себя боксу, но по-человечески любил своего дядю и беззаботно начал тренироваться, решив, что бросит это занятие, как только ему надоест...

Харуки Мураками (Haruki Murakami)
«Молчание»

Он высокий, худощавый и, что называется, долговязый. На нем смокинг и крахмальная сорочка. Лицо длинновато,..

Уильям Сомерсет Моэм (William Somerset Maugham)
«Нечто человеческое»


Спонсоры проекта:

дизайн проекты
Разрабатывая наполнение интерьера мебелью, дизайнер компании «Технология дизайна» широко использует обширную библиотеку российских и европейских мебельных каталогов.
www.td-art.ru

Основные правила покупки чёрной икры
Последнее время приобрести икру в Москве можно в каждом гипермаркете, но не факт, что это будет действительно качественный продукт. Интернет магазин CAVIAR-ONLINE отвечает за качество продаваемых им морепродуктов, в том числе икры морского ежа и красной икры в Москве и области.
www.caviar-online.ru

Другие книги автора:

«Сыновья и любовники»

«England, My England»

«Любовник леди Чаттерли»

«Победитель на деревянной лошадке»

«The Prussian Officer»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Лоуренс Герберт (Lawrence Herbert)



Лоуренс Герберт (Lawrence Herbert) Лоуренс Дэвид Герберт (Lawrence David Herbert) (11.09.1885 года - 02.03.1930 года) - английский писатель.

Лоуренс Дэвид Герберт родился 11 сентября 1885 в посёлке Иствуд (графство Ноттингемпшир). Дэвид Герберт Лоуренс был четвертым ребенком в семье шахтёра и бывшей школьной учительницы. Его бурные взаимоотношения со склонным к насилию отцом и страстная привязанность к утончённой, социально амбициозной матери во много повлияли на его последующую работу.
В 1898 году Дэвид Герберт Лоуренс получил стипендию в Ноттингемскую Высшую Школу, а в 1906 году — педагогическое образование в Ноттингемском университете. Преподавал в начальной школе Кройдона и начал писать стихи и рассказы.
В в июле 1914 года Дэвид Герберт Лоуренс женился на Фриде фон Рихтхофен. Разочарованный в Англии и нежелании принять его творчество, Герберт Лоуренс в 1919 году вместе с Фридой навсегда покинул родину.
Слабое здоровье Дэвида Герберта Лоуренса резко пошатнулось в 1930 году, и в мае того же года он умер от туберкулёза в городе Венс во Франции

Подробнее...

«Вещи»

«England, My England»

«Прусский офицер»

«Англия, моя Англия»

«Sons and Lovers»

«Любовник леди Чаттерли»

«Победитель на деревянной лошадке»

«Women in Love»

все произведения

Тем временем:

...
Я встал с уже созревшим решением; еще раз вымыл руки, вытер их
полотенцем и вышел из гостиницы, хотя точно еще не знал, куда, собственно,
держу путь. Но одно понимал четко: если я не хочу успех своей поездки
(поездки достаточно дальней и изнурительной) подвергать риску из-за обычных
неудобств гостиничного номера, я должен, при всем нежелании, обратиться к
кому-нибудь из здешних знакомых с доверительной просьбой. Я постарался
быстро перебрать в памяти забытых друзей времен молодости, но тотчас всех их
отверг, хотя бы уж потому, что доверительность требуемой услуги вынудила бы
меня перешагнуть через пропасть тех долгих лет, когда я с ними не виделся,
-- а к этому я вовсе не был расположен. Но тут неожиданно вспомнилось, что в
городе, вероятно, живет один человек, переселенец, для которого я сам в свое
время выхлопотал место и который, думается, будет рад представившемуся
случаю

9


отплатить мне услугой за услугу. Это был чудак, в ком болезненная
щепетильность странно сочеталась с непоседливостью и переменчивостью -- как
мне известно, жена развелась с ним несколько лет назад просто потому, что он
жил где угодно, только не с ней и их сыном. Сейчас опасался я лишь одного:
не женился ли он во второй раз, ибо это усложнило бы исполнение моей
просьбы. Итак, я поспешил к больнице.
Здешняя больница -- целый комплекс корпусов и павильонов, разбросанных
на обширной территории сада; я вошел в маленькую, невзрачную конуру у ворот
и попросил дежурного за столом соединить меня с отделением вирусологии;
дежурный пододвинул ко мне -- к самому краю стола -- телефон и сказал: "Ноль
два". Я набрал ноль два и узнал, что доктор Костка ушел минуту назад и
сейчас, вероятно, на пути к выходу...

Милан Кундера (Kundera Milan)
«Шутка»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.davidlawrence.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.