Читайте также:

С каждого по десять фунтов штрафа, чем плохо? -- А если храм божий осквернят, то и побольше, -- подхватил мистер Сниггс...

Ивлин Артур Сент Джон Во (Evelyn Waugh)
«Упадок и разрушение»

"Ой как жарко", "Ой как пить хочу", - стенали они. Они охорашивались, как вывалявшиеся в пыли воробьи, и перекрикивались друг с другом, словно боялись, что их не услышат...

Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Молодость бывает только раз»

Сено везли каждый день на санях и его пахучими охапками был усеян снег не только на дороге, но и на тротуаре. А укроп? Зимой ведь открывали в погребах кадушки..

Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Повесть.Легенды Инвалидной улицы»


Спонсоры проекта:

дизайн проекты
Разрабатывая наполнение интерьера мебелью, дизайнер компании «Технология дизайна» широко использует обширную библиотеку российских и европейских мебельных каталогов.
www.td-art.ru

Основные правила покупки чёрной икры
Последнее время приобрести икру в Москве можно в каждом гипермаркете, но не факт, что это будет действительно качественный продукт. Интернет магазин CAVIAR-ONLINE отвечает за качество продаваемых им морепродуктов, в том числе икры морского ежа и красной икры в Москве и области.
www.caviar-online.ru

Другие книги автора:

«Дочь барышника»

«Сыновья и любовники»

«Англия, моя Англия»

«Sons and Lovers»

«Women in Love»

Все книги


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Лоуренс Герберт (Lawrence Herbert)



Лоуренс Герберт (Lawrence Herbert) Лоуренс Дэвид Герберт (Lawrence David Herbert) (11.09.1885 года - 02.03.1930 года) - английский писатель.

Лоуренс Дэвид Герберт родился 11 сентября 1885 в посёлке Иствуд (графство Ноттингемпшир). Дэвид Герберт Лоуренс был четвертым ребенком в семье шахтёра и бывшей школьной учительницы. Его бурные взаимоотношения со склонным к насилию отцом и страстная привязанность к утончённой, социально амбициозной матери во много повлияли на его последующую работу.
В 1898 году Дэвид Герберт Лоуренс получил стипендию в Ноттингемскую Высшую Школу, а в 1906 году — педагогическое образование в Ноттингемском университете. Преподавал в начальной школе Кройдона и начал писать стихи и рассказы.
В в июле 1914 года Дэвид Герберт Лоуренс женился на Фриде фон Рихтхофен. Разочарованный в Англии и нежелании принять его творчество, Герберт Лоуренс в 1919 году вместе с Фридой навсегда покинул родину.
Слабое здоровье Дэвида Герберта Лоуренса резко пошатнулось в 1930 году, и в мае того же года он умер от туберкулёза в городе Венс во Франции

Подробнее...

«Сыновья и любовники»

«Women in Love»

«Победитель на деревянной лошадке»

«Англия, моя Англия»

«Прусский офицер»

«Sons and Lovers»

«Любовник леди Чаттерли»

«Запах хризантем»

все произведения

Тем временем:

... He had been to the house or something. But it might have been when I
was a little girl, and so I wasn't offended that he didn't recognize me.
The stewardess-she was tall, handsome and flashing dark, a type that
they seemed to run to-asked me if she could make up my berth.
"-and, dear, do you want an aspirin?" She perched on the side of the
seat and rocked precariously to and fro with the June hurricane, "-or a
Nembutal?"
"No."
"I've been so busy with everyone else that I've had no time to ask
you." She sat down beside me and buckled us both in. "Do you want some gum?"
This reminded me to get rid of the piece that had been boring me for
hours. I wrapped it in a piece of magazine and put it into the automatic
ash-holder.
"I can always tell people are nice-" the stewardess said approvingly
"-if they wrap their gum in paper before they put it in there."
We sat for a while in the half-light of the swaying car. It was vaguely
like a swanky restaurant at that twilight time between meals. We were all
lingering-and not quite on purpose. Even the stewardess, I think, had to
keep reminding herself why she was there.
She and I talked about a young actress I knew, whom she had flown west
with two years before. It was in the very lowest time of the Depression and
the young actress kept staring out the window in such an intent way that the
stewardess was afraid she was contemplating a leap. It appeared though that
she was not afraid of poverty, but only of revolution.
"I know what Mother and I are going to do," she confided to the
stewardess. "We're coming out to the Yellowstone and we're just going to
live simply till it all blows over. Then we'll come back. They don't kill
artists-you know?"
The proposition pleased me...

Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)
«The love of the last tycoon»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Андрей Таиров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.davidlawrence.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.